約 4,932,078 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4903.html
【登録タグ ESQUARIA ETERNITY WISH S 封じられた妖怪 ~ Lost Place 曲 綾倉盟】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/623.html
【登録タグ Angelic Meister R SYNC.ART'S TRATRA -Extra Track- 仲村芽衣子 曲 虎柄の毘沙門天】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/hdus/pages/30.html
212 名前:名無しさん@編集中 [sage]投稿日:2008/07/31(木) 22 18 23 ID ntjlL1ag http //store.shopping.yahoo.co.jp/ishino7/sk-mtvhdus.html 俺がここで29日に14800でぽちったら翌日に強制キャンセルされた。 理由は「複数のサイト運営による在庫数確認ミス」と言ってきた。 でも、その日の午後に見てみたら、19800に値上げして販売再開…!? そして今日になったらさらに23800に再値上げ。 すでに購入した客を捨てて、値上げ再販するというのはショップとしてどうかと思う…。 こう思うのは俺だけかな…(´;ω;`) 長文スマソ COM-SHOT 1 COM-SHOT 2 640 名前:名無しさん@編集中[sage] 投稿日:2008/08/01(金) 20 57 53 ID CFNgL2xw コムショ、キャンセルメール出してたのになんの返答もなく発送しやがった やはり最低な店だな 957 名前:名無しさん@編集中[sage] 投稿日:2008/08/19(火) 18 11 57 ID 0XNiV8Lh 間違ってHDUSを安く売ってしまったが注文を強制キャンセルして逃亡した「アキバのデジナビ」が店の名前を「EC LINK」に変えてやがるな http //www.rakuten.ne.jp/gold/d-navi/ Amazonにも出品中 http //www.amazon.co.jp/o/ASIN/B0019J34YA/ 959 名前:名無しさん@編集中[sage] 投稿日:2008/08/19(火) 18 14 02 ID vRhmPbjE 957 ほんとうだ、アドレスがd-naviだしw ここの店本当に文句言いたい。この糞店
https://w.atwiki.jp/marketresearch/pages/20.html
Research Analysis The market research report profiles well-balanced information with previous as well as future results with an aim to offer a better understanding of the Mechanical Pulps Market. The market report further offers an in-depth view of the leading factors that are related to increasing the demand growth for Mechanical Pulps Market. Not only this but also in this study the readers can get an in-depth report of the possibilities in combination with the latest trends in the targeted market. It is also a detailed combination of 10 years old qualitative and quantitative analysis of the industry that has been presented in the report with an aim to help the market players to increase maximum profit in the sector. The market research report also provides information on the record of individual sales records that are made with the expected revenue over the forecast period. This research report provides an extensive examination of all the related segments present in the industry. Moreover, it throws light on the recent development as well as the opportunity is that is going on in the Mechanical Pulps Market. Get a Sample PDF File@ https //www.quincemarketinsights.com/request-sample-88261?pu Market Report Features Overview Of The Market Report The market research report offers a detailed quantitative as well as qualitative overview of the market for Mechanical Pulps Market on the basis of area, category, product, competitors, and application. In terms of expanded coverage, the market report is further extended in terms of end-user market analysis and the comprehensive producer profile. Market Segmentation Of Mechanical Pulps Market Market The market segmentation of the Mechanical Pulps Market is done on the basis of technology, product type, application, distribution channel, and end-user. Geographical segmentation is also being done to get valuable insights into the Mechanical Pulps Market. Geographical Analysis Doing the geographical analysis is very important to know about the broad feature of the market. In this section, the readers can get a comprehensive analysis of the Mechanical Pulps Market based on the geographical location. This section throws light on the demand and sales output for the Mechanical Pulps Market at the national and international levels. The study is being done taking into account some of the major geographic regions such as North America, Europe, Asia Pacific, South America, Middle East, and Africa. Make an Enquiry for purchasing this Report @ https //www.quincemarketinsights.com/enquiry-before-buying/enquiry-before-buying-88261?pu Market Key Highlights The market report on the Mechanical Pulps Market is a summary of the current market situation for the Mechanical Pulps Market. Moreover, the analysis provides information regarding the newly launched product and also the products that are to be launched during the forecast period. The study also includes minute details regarding market share, segment, trends, growth and forecast West Fraser, Paper Excellence Canada, METSA FIBRE, Millar Western, Waggeryd Cel, Pan Pac Forest Products, Mayr-Melnhof Karton, Valmet, ANDRITZ Group, Innventia,. Company overview, latest trends, financials. Quince Market Insights Top Trending Research Report* https //qmi189135117.wordpress.com/2022/09/16/cumene-sulfonic-acid-market-size-industry-growth-rate-global-share-upcoming-trends-leading-players-products-and-services-overview-forecast-to-2032/ https //qmi189135117.wordpress.com/2022/09/16/3-hexenyl-salicylate-market-key-findings-growth-prospects-and-size-by-country-top-manufacturer-expansion-plans-and-business-strategy-forecast-to-2032/ https //qmi189135117.wordpress.com/2022/09/16/ethylene-glycol-monostearate-market-trends-growth-size-swot-analysis-opportunity-assessment-by-forecast-to-2021-drivers-and-applications-are-pertinent-for-sustenance-during-the-forecast-period-20/ Details Contained In The Mechanical Pulps Market Report 2021 Market Overview 1.1 Market Introduction 1.2 Market Analysis By Type 1.2.1 Type 1 1.2.2 Type 2 1.3 Market Analysis By Applications 1.3.1 Application 1 1.3.2 Application 2 1.4 Market Analysis by Regions 1.4.1 North America 1.4.2 Europe 1.4.3 Asia Pacific 1.4.4 South America 1.4.5 the Middle East and Africa Market Scope Market Segmentation by type, application, end-users and regions Market Size estimation Market Competition Key Market Leaders Conclusions The market research report offers a detailed study of the Mechanical Pulps Market which include market shares, size and growth opportunities by applications, product types and geographic regions. Not only this but also the report also contains a detailed summary of the leading market players. The experts have also mentioned the market growth, threats, opportunities and risks. About Us QMI has the most comprehensive collection of market research products and services available on the web. We deliver reports from virtually all major publications and refresh our list regularly to provide you with immediate online access to the world’s most extensive and up-to-date archive of professional insights into global markets, companies, goods, and patterns. Contact us Quince Market Insights Phone +1 208 405 2835 Email sales@quincemarketinsights.com Website https //www.quincemarketinsights.com/
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/850.html
【登録タグ Bad Apple!! L senya 小悪魔りんご 幽閉サテライト 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/iphone_icon/pages/13.html
1Password onepassword 2Do twodo 30min.ランチおでかけ sanzero 3/11 TSUNAMI PHOTO PROJECT ttvTsunami 8ミリカメラ nx8mm AA Clipa! aaclipa AirSharing airsharing Amazon amazonjp Articles x-articles wikipedia wiki AppBank appBank App Gmail appgmail AppMiner appminer Atomic web browser Atomic Atomic web browser lite Atomiclite Attachments mailsaver BB2C beebee2seeopen BOOK☆WALKER ttvBookWalker Boxcar boxcar Bump fb110633906966 bumpapp Byline byline ColorSplash colorsplash Camera Plus cameraplus globaldelightcameraplus CamScanner Free camscannerfree CatchApp catchapp CloudApp4 cloudapp Cool Wallpapers HD Retina Free coolwallpapers DraftPad draftpad Delivery Status touch deliveries decomerry decomerry domo Todo+ domotodo Downloads downloads //www.google.co.jp(こんな感じにしてる。好きなwebでok) Echofon Pro for Twitter twitterfon echofon ebiReader ebdl Evernote evernote Export for Google Documents com.fourmeisters.expt4gdocs Facebook fb Fast Web Free mob fring fring Feeds rssfeed FingerFinger NewPhoto Garapa Browser galapa GeeTasksLite geetaskslite Google earth comgoogleearth Google Mobile App googleapp GoodReader ghttp 、ghttps 、grhttp 、grhttps 、giwhttps 、giwhttps 、gropen GuitarStudio guitarRX GyaO! yjgyao iFiles ifiles (ダメっぽい?) Instagram instagram //a InstARgram instARgram iview iview ★iLunascape iLunascape iMemoryGraph iMemoryGraph iMemoPad iMemoPad iShred iShredRX ItemShelf itemshelf ITMedia itmedia Jasuto jasutopro Kill All Sound Boards kasb Lock nRoll locknroll LemeLemeHD lomolomo Layer layer Mercury Web Browser merc Midomi midomi MindMeister mindmeister Mocha VNC mochavnc moon globe moonglobe MyWebClip mywebclip NatsuLion for iPhone natsulion Note Share sharemore sharemore //n(キャッシュされる。nじゃなくてもok)sharemore //note(キャッシュされない。毎回新規ノートになる) notebooks notebooks Newsstand newsstandopml Nike+ GPS nikeplus Notifications notifications power downloder pdownloder PasteBot pastebot RaibowNote rainbownote Read It Later readitlater power downloader pdownloader Photogene Photogene-photoapplink Photosynth photosynth qbro qbroFlickr qbroTumblr qbroCywold radiko.jp radiko Rainbownote lite rainbownotelite Remember The Milk rtm mobilertm RSS Flash g rssflashg ServersMan serversman Shazam shazam SimplyTweet simplytweet Smart Manager Lite smarttimelite SnapCal twitcal Star Walk starwalk Stanza stanza skyBook skyBook Skype Skype SOICHA/j soicha SptvListスカパー番組表 SptvList SysStats Lite sysstatslite Tango Video Calls tango TiltShift Generator tiltshiftgen Touch Icon Creator ticon Tumblr tumblr Tunemark Radio tunemark TweetDeck tweetdeck Tweesy x-de-tweesy-tweesy tweeterena lite twitterenalite Tweetie 2 tweetie TwitBird twitbirdfree Twitbird premium twitbird Twittelator Pro twit Twitter twitter Twisapo twisapo 2Do twodo ついっぷる twippleiphone Textmode textbrowser Toodledo toodledo TheWeatherApp weather Week Calender week // Wikiamo wikiamo Wikipanion wiki wobble wobble //a(エラーでるが使用可能) YAMADAモバイル ymd Y!地図 yjmap Yahoo!路線情報 yjtransit YAMADA電機 ymd アイコンプロジェクト iconfactory アラームクロックFree ihandyalarmclock 映画NAVI lovecinema 英辞郎 on the web eow 応急手当 dbf 駅.Locky com.ubigraph.ekilocky クックパッド cookpad ぐるなび gnavi さいすけFREE saisuke 産経新聞 sankeishimbun シュフーチラシアプリ ShufooShopInfo 主婦の友社書店 gakkenestore セカイカメラ sekaikamera 地図メモ mapnote ニコニコ動画 nicovideo ニコニコ生放送 nicolive 日記帳 diary はてブポケット pocket 豊平文庫-無償版 kahouheifree バッテリーログ BatteryLog ピクト図解 Lite Pict プロカメラ procameraapp マガストア magastore へるすめーたー? instantheartrate らんらんドロー ran2draw リアルクローゼット scheme 理想BookViewer teatimeviewer 上に無くてもこの辺にあるかも http //handleopenurl.com/scheme http //wiki.akosma.com/IPhone_URL_Schemes http //applookup.com/2010/09/iphone-apps-with-special-url-shortcuts/ タレコミ用コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/193.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Keeping it clean, Meiji-style The rise of the condom in Japan『清潔に』の明治スタイル:日本におけるコンドーム着用の興り 参考資料 拡散状況 関連ページ Keeping it clean, Meiji-style The rise of the condom in Japan 『清潔に』の明治スタイル:日本におけるコンドーム着用の興り 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20070908p2g00m0dm002000c 0 Keeping it clean, Meiji-style The rise of the condom in Japan 2007,09,08 Asahi Geino 9/6 By Masuo Kamiyama 『清潔に』の明治スタイル:日本におけるコンドーム着用の興り 2007,09,08 アサヒ芸能 9/6 カミヤママスオ記 1 In 1868, the first year of the Meiji Era, George B.Newton, a physician attached to the British military, opened the Yokohama Lock Hospital. Its function was to examine prostitutes for syphilis. Before his death three years later, the good doctor was to establish two similar hospitals in Kobe and Nagasaki. 明治元年である1868年に、医師のジョージ・B・ニュートンがイギリス軍に配属され、横浜性病病院を開いた。 その目的は、売春婦の梅毒検査であった。 3年後に亡くなるまでに、この良い医師は、同様の病院を二つ、神戸と長崎に創設した。 2 Such institutions were sorely needed, because, as Dr. Newton was to confirm, the disease was rampant in Japan's brothels. As a public health measure he strongly urged the use of condoms. こういった施設は可及的速やかに必要とされていた。なぜなら、ニュートン医師が確認することになったように、この病気は日本の売春宿ではびこっていたからだ。 公衆衛生の措置として、彼はコンドームの使用を強く促した。 3 But, writes historian Koshi Shimokawa in Asahi Geino (9/6), suspicion arose in some quarters that the British government and Newton might have some ulterior motive, and Japan insisted on repeating the examinations using native physicians. On June 6, 1874, prostitutes in Tokyo's Yoshiwara licensed brothel quarter began reporting for inspection. しかし、と歴史家のシモカワ・コシはアサヒ芸能(9/6)で書くのだが、英国政府とニュートンは何か別の動機を隠しているのではないか、という疑惑が場所によっては持ち上がり、日本は再検査の際には日本生まれの医師に検査をさせるよう強く主張した。 1874年6月6日に、ライセンスをうけた売春遊郭地区・東京は吉原の売春婦たちが、検査結果を報告し始めた。 4 The Yubin Hochi newspaper of June 8, 1874 reported that the rate of carriers in Yoshiwara was less than one in four. However through subsequent inspections in Akita prefecture and elsewhere, it was estimated that between 30 to 40 percent of licensed sex workers had contracted the disease, and the rate was believed to be much higher among unlicensed ladies of the night. Eventually the Japanese were forced to concur with Newton's findings. 1874年6月8日の郵便報知新聞が報道したところによると、吉原における保菌者の割合は4分の1以下だった。 しかし、それ以降の、秋田県やあちらこちらで行われた調査を通じて、ライセンスをうけた売春婦の30~40%がこの疾病に感染していた、ということが推計され、この比率は、ライセンスをうけていない夜の婦人たちの間ではもっとずっと高い、と信じられた。 結局これらの日本人は、ニュートンの研究結果に賛同せざるを得なかった。 5 It took a full decade, but finally in 1879, the government formulated health policies toward prophylactic disease prevention and treatment, and eventually 135 out of Japan's 510 Western-style hospitals boasted clinics specifically for treating prostitutes. たっぷり十年もかかったが、とうとう1879年に、日本政府は性病の予防と治療を目的とする健康政策を公式に作成し、そうして日本の510の西洋式病院のうち135が、売春婦を治療することを専門としたクリニックを誇らしげに持つことになった。 6 An offshoot of this movement was the utilization of condoms. Birth control pioneer Takeshi Umashima had written that around the turn of the 20th century, members of the aristocracy used to procure condoms from the United States in lots of 100 dozen, which they would distribute to their friends as much-appreciated gifts. Not all such gift-giving was socially acceptable, however. According to one story, around the time of the Russo-Japanese War, a Japanese soldier discovered sending French letters to a proper young woman was tried by a military tribunal. (The outcome, alas, is not provided by Asahi Geino.) この運動の派生物として、コンドーム使用の習慣があげられる。 産児調節のパイオニアであるウマシマ・タケシ(*1)のことか?)は以下のように書いている。20世紀の変わり目頃に、上流階級の人間は合衆国から100ダースものコンドームを調達し、かれらはそのコンドームを友人に進呈しては非常に喜ばれたものだ、と。 しかしこういった贈答は、必ずしも常に社会的に容認されたわけではない。 ある話によると、日露戦争のころに、ある日本兵が、品行方正な若い女性に下品な手紙を送ったために、軍事裁判で裁かれるハメになったそうだ(ああ、なんと、アサヒ芸能は裁判の結果を教えてくれないのだ)。 7 The most popular term for condom in those times was "sayogoromo," a word dating back to a racy novel published in 1702 and written with three Chinese characters meaning "small pajama." During feudal times, women prevented pregnancy by inserting a cotton pad to block the entrance to the uterus, similar to the diaphragms of today, and this inspired revival of the old literary term, which came to be applied to imported condoms when they first appeared in treaty ports such as Yokohama. 当時コンドームを言い表すために使われた最も人気のあった呼び名は「小夜衣(さよごろも)」であった。「小夜衣」は1702年に発行された滑稽本にさかのぼる言葉で、「小さな寝間着」を意味する漢字三文字で記述されている。封建時代の間、女性たちは子宮の入口をふさぐための綿のパッドを――こんにちのペッサリーと同じように――挿入することで妊娠を防いでいたが、これは古い文学の言葉の復活をもたらし、横浜などの条約港で最初に姿を表した舶来コンドームを言い表すのに使われたのである。 8 Condoms, however, failed to catch on among the hoi polloi well into the Showa Era (post-1926); the main reason being that contracting a social disease was regarded as sort of a badge of courage among the lower classes. Condoms were also disdained, according to Giichiro Takada, a doctor of forensic medicine, due to a misconception that wearing one prevented a woman from being sexually satisfied. しかしコンドームは、昭和時代まで(1926年まで)は、庶民の間で流行することに失敗した。その主な理由は、下層民の間では、性病に罹ることがある種の勇気の勲章と見なされていたからだ。 法医学医タカダ・ギイチロウによると、コンドームはまた、装着すると女性の性的満足を妨害してしまうという誤解のために、見下されていた。 9 In 1909, "Haato Bijin" (heart beauty), the first condom to be manufactured in Japan, made its appearance. Its creator was Hosaburo Inoue, who worked in his brother's rubber plant in Tokyo's Honjo district. A U.S.-trained pharmacist, Hisataro Kojima, had brought back condom samples from abroad and persuaded Inoue to produce them. Producing condoms proved relatively easy, although time-consuming. In those days the sheaths had to be inflated by the craftsman, who would puff air from his mouth, and then "fit" the condom by slipping them over sections of bamboo. A dusting compound of mica was then used to roll it off, although this method had a high failure rate. 1909年、「ハアト・ビジン(ハート美人)」誌に、日本で製造された初めてのコンドームが披露された。 それを作ったのはイノウエ・ホサブロウである。彼は東京都本郷にある彼の兄弟のゴム工場で働いていた。 合衆国で訓練を受けた薬剤師コジマ・ヒサタロウが海外からコンドームのサンプルを持ち帰り、井上にコンドームを作るよう説得したのである。 コンドームの制作は比較的楽なことがわかったが、だが時間が非常にかかるものだった。 当時コンドームは、職人が口から息を吹き込むことで膨張させて、切断された竹の上に滑らせながら被せることによって『フィット』させなければならなかった。 そして少量の雲母の化合物を振りかけたものがコンドームを取り外すために使われたが、このやり方は失敗する割合が高かった。 10 Inoue's sales strategy was to open small specialty shops selling Heart Beauty condoms adjacent to Yoshiwara, Tamanoi and other brothel areas, where their purpose was immediately evident. It was not long before competition arose, in the form of a rival brand named "Shikishima." イノウエの販売戦略は、吉原・玉ノ井などの売春地帯――そこではコンドームの使用目的はすぐにわかる――の近くにハート美人コンドームを販売する小さな専門店を開店することだった。 「敷島」という名前のライバルブランドが競争相手として姿をあらわすまで、長くはかからなかった。 11 After Japan's victory in the Russo-Japanese war, writes Shimokawa, Japanese prostitutes, known as "Karayuki-san," became a major export, with between anywhere from 50,000 to 80,000 women contracted to work in brothels in Asia, North America and other areas. One operator, Shiro Hiraoka, having been deported from Canada in 1909, transferred his operation to Hong Kong. The Karayuki-san's unfamiliarity with condoms and resulting problems with disease, a factor in the troubles that had led to Hiraoka's earlier deportation, prompted him to develop a better hygiene regimen. It was not disease that spread, but the reputation of his Hong Kong establishment for keeping customers and girls healthy -- to the degree that British colonial administrators in Singapore and Malaya sent out feelers via diplomatic channels to obtain more information. シモカワが書くには、日露戦争での日本の勝利の後、「からゆきさん」として知られる日本人売春婦たちが主要な輸出品となり、5万人から8万人の間の女性が、アジア・北アメリカ・その他の地域の売春宿に身を売る契約をした。 経営者ヒラオカ・シロウは、1909年にカナダから国外退去させられたので、彼の商売の場所を香港に移した。 からゆきさんたちがコンドームをよく知らないことと、ヒラオカがカナダを国外退去させられた原因である、結果として生じる疾病問題のために、ヒラオカはよりよい性病予防策の開発を促した。 広がったのは疾病ではなく、彼の香港の売春宿では客も少女も健康を保っているという評判だった――遂には、イギリス人のシンガポールやマラヤの植民地統治者が、より多くの情報を入手するために、探りを入れようと感触を試してみる人を、外交ルートを通じて送り出した程だった。 12 Asahi Geino promises a continuing stream of more esoterica in upcoming issues. (By Masuo Kamiyama, People's Pick contributor) アサヒ芸能は、次号以降でもよりすごいポルノグラフィーの怒涛の連載を約束する。 (人々に選ばれた寄稿者・カミヤママスオ記) 13 (Mainichi Japan) September 8, 2007 (毎日 日本)2007年9月8日 参考資料 ジョージ・B・ニュートン wikipedia 福田眞人 より 19世紀の幕末明治維新に来日。英国海軍軍医ジョージ・ニュートン(Dr.George B. Newton, RN,1829-71) 慶応4年(1868)横浜に日本最初の横浜梅毒病院(Yokohama Lock Hospital)を開設して、娼妓の性病検査を実施した。 さらに、兵庫(神戸)と長崎に梅毒病院を開設したが、不遇のまま長崎で明治4年(1871)に客死した。 シモカワ・コシ(下川耿史) http //ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8B%E5%B7%9D%E8%80%BF%E5%8F%B2 ウマシマ・タケシ(馬島僴) http //kotobank.jp/word/%E9%A6%AC%E5%B3%B6%E5%83%B4 拡散状況 Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20070908 The Black Ship http //www.theblackship.com/forum/japan-tabloid-news/1908-keeping-clean-meiji-style-rise-condom-japan.html 英語サイト http //inezha.com/p/4263702/item14?hl=en http //www.mania.com/aodvb/showthread.php?t=75023 関連ページ Japanese Style Noodles The Black Ship WaiWaiの記事を転載した英語サイト:I WaiWaiの記事を転載した英語サイト:M 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(7月 - 12月) 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/105.html
このページ名(Name of this Page)→【TECH/English/Test Video to Put on Screen 投影テスト用映像】 メニューMENU ライブ技術DB (DataBase (DB) for the TECHNOLOGY of Live Concert and Event) ls(TECH/English/) Test Video to Put on Screen 投影テスト用映像 Translation tool 翻訳ツール ls(TECH) 3D Printer English/Test Video to Put on Screen 投影テスト用映像 English/Translation tool 翻訳ツール Oversea/AniMiku Vocaloid Live Concerts & Software Development USA Oversea/HATSUNE MIKU Live Concerts of Miku-UK Project 39UK Oversea/Project MMD Live+39diyMMDConcert USA 日本/Hatsune Miku Hako Vision (Box Vision) Production 日本/Vocaloid Live at Ijirako ミクオン 伊自良ステージ Japan 日本/[TwiPla] 第3回 初音ミクコンサートライブin熊本市立図書館[TwiPla] Live in Kumamoto 日本/ボカパ Vocapa (Vocaloid Live Party) Japan 日本語/会場設備-EVENT Hall info TECH/English/Test Video to Put on Screen 投影テスト用映像 VOC@LOID In Love - 2011 MIKUNOPOLIS in Los Angeles End Credits http //www.youtube.com/watch?v=ieym3n6av5g Example for putting on the screen. Life-Size Miku Performs Koi Suru VOC@LOID in My House! (等身大のミクさんが家にやって来た!) http //www.youtube.com/watch?v=eL36nf26djo 【Dreamy Theater 2nd】Ochame Kinou (Mischievous Function)【Project Diva 2nd EDIT PV】 http //www.youtube.com/watch?v=vP2SjaPX2gs Example for putting on the screen. 39diyMMDConcert Collab Ochame Kinou (Mischievous Function) / Fukkireta http //www.youtube.com/watch?v=QOPVqD8N3uU
https://w.atwiki.jp/niconamadqrta/pages/190.html
【コミュニティ】 ペコ放送局 http //com.nicovideo.jp/community/co1397573 【記録】 【大会実績】 【関連】 Twitter https //twitter.com/pekoniko25 裏 http //www.stickam.jp/profile/peko25
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4946.html
Adn 50 Anos No Es NADA Siglo XXI Ediciones? Alberto Diaz? Diego Golombek? SigloXXIEdiciones? AlbertoDiaz? DiegoGolombek? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Por Que Ocurrio El Big Bang? Libris? C. C. Radovic? Libris? C.C.Radovic? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Diez Teorias Que Conmovieron al Mundo de Copernico A Darwin (Claves Para Todos) CI Capital Intelectual? Leonardo Moledo? Esteban Magnani? CICapitalIntelectual? LeonardoMoledo? EstebanMagnani? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Diez Teorias Que Conmovieron Al Mundo II CI Capital Intelectual? Esteban Magnani? Leonardo Moledo? CICapitalIntelectual? EstebanMagnani? LeonardoMoledo? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Historia de Las Estrellas CI Capital Intelectual? Mariano Ribas? CICapitalIntelectual? MarianoRibas? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Historia de Los Terremotos CI Capital Intelectual? Esteban Magnani? CICapitalIntelectual? EstebanMagnani? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Historia de Las Celulas CI Capital Intelectual? Raul Alzogaray? CICapitalIntelectual? RaulAlzogaray? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General El Cafe de los Cientificos Sobre Dios y Otros Debates (Claves Para Todos) CI Capital Intelectual? Leonardo Moledo? Martin de Ambrosio? CICapitalIntelectual? LeonardoMoledo? MartindeAmbrosio? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Historia de Los Extraterrestres CI Capital Intelectual? Pablo Capanna? CICapitalIntelectual? PabloCapanna? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Mi Vision del Mundo TusQuets? Albert Einstein? TusQuets? AlbertEinstein? Subjects-Literature&Fiction-ForeignLanguageFiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General El Nacimiento del Tiempo TusQuets? Ilya Prigogine? TusQuets? IlyaPrigogine? Subjects-Literature&Fiction-ForeignLanguageFiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Demoliendo Papers La Trastienda de las Publicaciones Cientificas (Coleccion Ciencia Que Ladra...) Siglo XXI Ediciones? Diego Golombek? SigloXXIEdiciones? DiegoGolombek? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Matematica estas Ahi? Siglo Xxi Ediciones? Adrian Paenza? SigloXxiEdiciones? AdrianPaenza? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Plantas, Bacterias, Hongos, Mi Mujer El Cocinero y Su Amante Siglo XXI Ediciones? Luis G. Wall? SigloXXIEdiciones? LuisG.Wall? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Bio que?/ Bio what? Biotecnologia , El Futuro Llego Hace Rato Siglo Xxi Ediciones? Alberto Diaz? SigloXxiEdiciones? AlbertoDiaz? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? Los Ninos y la Ciencia La Aventura de la Mano en la Masa (Coleccion Ciencia Que Ladra...) Siglo XXI Ediciones? Georges Charpak? Pierre Lena? Yves Quere? SigloXXIEdiciones? GeorgesCharpak? PierreLena? YvesQuere? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Que Es Y Que No Es La Evolucion/ What Is and What's Not Evolution (Ciencia Que Ladra / Science That Barks) Siglo Xxi Ediciones? Maria Susana Rossi? SigloXxiEdiciones? MariaSusanaRossi? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Evolution-General? Subjects-Science-General Matematica...Estas Ahi? Episodio 2 Siglo XXI Ediciones? Adrian Paenza? SigloXXIEdiciones? AdrianPaenza? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Por El Camino del Tabaco Historia de Una Desinformacion Universal El Guion? Agustin Garcia Puga? Federico Pergola? ElGuion? AgustinGarciaPuga? FedericoPergola? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Buen Provecho! Generico? Andrea Fock? Ulrike Gonder? Udo Pollmer? Generico? AndreaFock? UlrikeGonder? UdoPollmer? Substores-UnknownASINs-68? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La Ciencia en la Argentina Entre Siglos Textos, Contextos E Instituciones (Cuadernos Argentinos) Manantial? Marcelo Montserrat? Manantial? MarceloMontserrat? ユーズドブック(洋書)-Biographies&Memoirs? ユーズドブック(洋書)-History? Subjects-Biographies&Memoirs-SpecificGroups-Scientists? Subjects-History-Americas-SouthAmerica-Argentina? Subjects-History-Americas-SouthAmerica-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Libro De Los 1001 Por Que Equipo Editorial? undefined EquipoEditorial? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La comunicacion Principio, fin y dilema de los medios masivos (Coleccion Compendios) Longseller? German Ferrari? Longseller? GermanFerrari? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Reference-Words&Language-Communication? Subjects-Science-General Fractales/Fractals Las estructuras aleatorias/The aleatory structures Longseller? Gustavo Herren? Longseller? GustavoHerren? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-PureMathematics-Fractals? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-PureMathematics-Fractals? Subjects-Science-Mathematics-Geometry&Topology-AnalyticGeometry? Teorias de La Evolucion - Como Progresa La Vida Errepar? Magdalena Porro? Errepar? MagdalenaPorro? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La Conspiracion Hacker Longseller? Ruben Rios? Longseller? RubenRios? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-ConspiracyTheories? Subjects-Science-General Asi Lo veo yo (Clasicos De Siempre) Longseller? Albert Einstein? Longseller? AlbertEinstein? ユーズドブック(洋書)-Religion&Spirituality? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Religion&Spirituality-Spirituality-PersonalTransformation? Subjects-Science-General Percepcion Auditiva Universidad Nacional de Quilmes? Gustavo Basso? UniversidadNacionaldeQuilmes? GustavoBasso? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General 103 Libros En Red? Juan Jose San Martin Mazzucconi? LibrosEnRed? JuanJoseSanMartinMazzucconi? Subjects-Literature&Fiction-ForeignLanguageFiction-Spanish? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-Untranslated-Spanish? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Reference-Engineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Scientific Conquest Of Death Libros En Red? Immortality Institute? LibrosEnRed? ImmortalityInstitute? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Como Mojar Una Galleta Debolsillo? Len Fisher? Debolsillo? LenFisher? ユーズドブック(洋書)-Entertainment? Subjects-Entertainment-Humor-General? Subjects-Entertainment-Humor-Science&Scientists? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Ciberespacio para principiantes Errepar? Joanna Buick? Equipo Editorial? Errepar? JoannaBuick? EquipoEditorial? ユーズドブック(洋書)-Biographies&Memoirs? Subjects-Biographies&Memoirs-Reference&Collections? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Teoria Cuantica Para Principiantes Errepar? J. P. McEvoy? Oscar Zarate? Richard Appignanesi? Errepar? J.P.McEvoy? OscarZarate? RichardAppignanesi? ユーズドブック(洋書)-Biographies&Memoirs? Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Mente y Cerebro Para Principiantes Longseller? Angus Gellatly? Oscar Zarate? Richard Appignanesi? Longseller? AngusGellatly? OscarZarate? RichardAppignanesi? ユーズドブック(洋書)-Health,Mind&Body? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Psicoanalsis para principiantes Era Naciente? Ivan Ward? EraNaciente? IvanWard? ユーズドブック(洋書)-Health,Mind&Body? Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Biologia para principiantes Errepar? Wilson McCord? Errepar? WilsonMcCord? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Cronobiologia Humana Universidad Nacional de Quilmes? Diego Golombek? UniversidadNacionaldeQuilmes? DiegoGolombek? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Semblanzas y Curiosidades Cientificas Argentinas Orientacion Grafica Editora? Jose Andres Carrazzoni? OrientacionGraficaEditora? JoseAndresCarrazzoni? ユーズドブック(洋書)-Biographies&Memoirs? Substores-UnknownASINs-68? Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Biographies&Memoirs-Professionals&Academics-Scientists? Subjects-Biographies&Memoirs-SpecificGroups-Scientists? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Historia del tiempo / A Brief History of Time del big bang a los agujeros negros / From Big Bangs to the Black Holes Critica? Stephen W. Hawking? Critica? StephenW.Hawking? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Cosmology? Subjects-Science-Astronomy-Cosmology? Science - On Stage Longman Publishing Group? Horacio Libarona? Lolita Maril Teves? LongmanPublishingGroup? HoracioLibarona? LolitaMarilTeves? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Alimentos/foods Introduccion, Tecnica Y Seguridad/technical And Sure Introduction Turisticas? Roxana Medin? Silvina Medin? Turisticas? RoxanaMedin? SilvinaMedin? ユーズドブック(洋書)-Health,Mind&Body? Subjects-Health,Mind&Body-Nutrition-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General Subjects-Science-AgriculturalSciences-FoodScience? Camino del Explorador, El - Como Descubri La Conexion Universal Longseller? Edgar, PhD Mitchell? Dwight Williams? Longseller? Edgar,PhDMitchell? DwightWilliams? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General La genetica El codigo de la vida (Coleccion Compendios) Errepar? Magdalena Porro? Errepar? MagdalenaPorro? ユーズドブック(洋書)-Medicine? Subjects-Medicine-Reference-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-Reference-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Reference-Medical-General? Subjects-Science-Medicine-Reference-General? La Teoria Del Caos/ Chaos Theory Caprichosas Leyes Del Azar? Whimsical Rules of Azar? (Compendios / Synopsis) Longseller? Eduardo Posse Carbon? Longseller? EduardoPosseCarbon? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Seismology? Subjects-Science-EarthSciences-Seismology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Que Es ESA Cosa Llamada Ciencia? Siglo XXI Ediciones? Alan Chalmers? SigloXXIEdiciones? AlanChalmers? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Spanish? Subjects-Science-General The Future of Oil As a Source of Energy Curzon Pr? Emirates Center for Strategic Studies & Research? CurzonPr? EmiratesCenterforStrategicStudies&Research? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Oil&Energy? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Biotechnology And The Future Of Society Challenges And Opportunities (Emirates Center for Strategic Studies and Research) I B Tauris & Co Ltd? Emirates Center for Strategic Studies &? IBTauris&CoLtd? EmiratesCenterforStrategicStudies&? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? Challenges and Opportunities Challenges and Opportunities (Emirates Center for Strategic Studies and Research) I B Tauris & Co Ltd? Emirates Center for Strategic Studies &? IBTauris&CoLtd? EmiratesCenterforStrategicStudies&? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? The Date Palm From Traditional Resource to Green Wealth (Emirates Center for Strategic Studies and Research) I B Tauris & Co Ltd? Emirates Center for Strategic Studies &? IBTauris&CoLtd? EmiratesCenterforStrategicStudies&? ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Subjects-Science-AgriculturalSciences-CropScience? Subjects-Science-BiologicalSciences-General? The Date Palm From Traditional Resource to Green Wealth (Emirates Center for Strategic Studies and Research) I B Tauris & Co Ltd? Emirates Center for Strategic Studies &? IBTauris&CoLtd? EmiratesCenterforStrategicStudies&? ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Subjects-Science-AgriculturalSciences-CropScience? Subjects-Science-BiologicalSciences-General? Subjects-Science-General 洋書